Nemacki jezik je relativno lak. Za onog ko zna latinski, i naviknutog na padeze, nemacki jezik ne predstavlja neku teskocu. To je ono sto profesori nemackog kazu na prvom casu. A onda pocinju sa "der, die, das, den", itd., govoreci da je sve dalje u stvari logicno. Znaci, lako. To cemo zato na sledecem primeru i dokazati. Kao prvo, potrebna nam je doticna Knjiga na nemackom jeziku. Radi se o prelepoj knjizi u skupom platnenom povezu, izdatoj u Dortmundu, koja govori o obicajima u plemenu Hotentota (auf Deutsch: Hottentotten). Knjiga kaze kako kengure (Beutelraten) hvataju i zatvaraju u kaveze (Kotter), koje zatim prekrivaju tkaninom (Lattengitter) da bi ih zastitili od nevremena. Na nemackom se ti kavezi zovu: kavezi prekriveni tkaninom (ili Lattengitterkotter), a kada su u njima i kenguri, to su onda Lattengitterkotterbeutelraten. Jednog dana su Hotentoti uhvatili ubicu (Attentater), optuzenog da je ubio majku (Mutter), takode iz plemena Hotentota (dakle Hottentottenmutter), majku priglupog i mucavog deteta (Stottertrottel). Ta se majka na nemackom, dakle, zove Hottentottenstottertrottelmutter, a njen ubica, naravno, Hottentottenstottertrottelmutterattentater. Privedenog su zatim privremeno zatvorili u kavez za kengure (Beutelratenlattengitterkotter), iz koga je on ubrzo zatim pobegao. Svisu se odmah dali u potragu za njim, kada je jedan hotentotski ratnik pobedonosno uzviknuo: - Uhvatio sam ubicu (Attentater)!!! Sta? Koga?, upita ga poglavica. Pa, Lattengitterkotterbeutelratenattentater!!!, uzvrati ovaj. - Kako? Ubicu iz kaveza za kengure prekrivenog tkaninom???, upita poglavica. Da, to je Hottentottenstottertrottelmutterattentater (Ubica majke priglupog i mucavog deteta), rece ratnik.- Pa naravno, rece poglavica, samo trebao si odmah da mi kazes da je to u stvari Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelratenattentater! Vidite, nemacki jezik je izuzetno lak, samo se treba dovoljno zainteresovati.